Dịch vụ theo từng giai đoạn

Nếu đã có giấy tờ, vui lòng chỉ chọn các bước cần thiết để đăng ký. Có thể chỉ định riêng từng bước dịch thuật, công chứng, Apostille, phòng thương mại, chứng nhận đại sứ quán, vận chuyển trong và ngoài nước, kể cả số bản.

PROCESSVui lòng chọn giai đoạn
📑
Cấp (tại địa phương)
STEP 1
🌐
Dịch thuật
STEP 2
✒️
Ủy thác công chứng
STEP 3
🏛️
Apostille (Xác nhận lãnh sự)
Chứng nhận Phòng Thương mại
STEP 4
🏢
Chứng nhận đại sứ quán
STEP 5
🚚
Vận chuyển (trong·ngoài nước)
STEP 6
🌐Chỉ đăng ký dịch thuậtSTEP 2
Dịch thuật công chứng theo ngôn ngữ của nước nộp hồ sơ — dựa trên hồ sơ hiện có, tiến hành ngay không cần chọn tài liệu. Đơn giá khác nhau theo từng ngôn ngữ và số bản được chỉ định riêng cho từng ngôn ngữ.
Dịch tiếng Anh
$21 / bản
1bản$21
Dịch tiếng Trung
$21 / bản
1bản$21
Dịch tiếng Nhật
$21 / bản
1bản$21
Dịch thuật tiếng Việt
$30 / bản
1bản$30
Dịch tiếng Đức
$30 / bản
1bản$30
Dịch tiếng Nga
$34 / bản
1bản$34
Dịch tiếng Mông Cổ
$38 / bản
1bản$38
Dịch tiếng Tây Ban Nha
$30 / bản
1bản$30
Dịch tiếng Ả Rập
$50 / bản
1bản$50
Dịch tiếng Uzbek
$59 / bản
1bản$59
Dịch tiếng Ý
$38 / bản
1bản$38
Dịch tiếng Indonesia
$30 / bản
1bản$30
Dịch tiếng Séc
$59 / bản
1bản$59
Dịch tiếng Campuchia (tiếng Khmer)
$50 / bản
1bản$50
Dịch thuật tiếng Thái
$30 / bản
1bản$30
Dịch thuật tiếng Pháp
$30 / bản
1bản$30
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha
$34 / bản
1bản$34
Thường thực hiện cùng nhau → Ủy thác công chứng · Apostille
Câu hỏi thường gặpCâu hỏi thường gặp về công chứng · chứng nhận · dịch thuật · thanh toánToàn bộ FAQ →
Q Cách xin cấp, dịch thuật, công chứng, Apostille giấy chứng nhận gia đình, hôn nhân, cơ bản
Ngôn ngữ áp dụng sự kiện dịch miễn phí - Tiếng Anh, tiếng Trung. Ngôn ngữ không áp dụng sự kiện dịch miễn phí - tiếng Nhật, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Việt, tiếng Pháp, tiếng Ả Rập, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ý. Đăng ký thủ tục hành chính trong nước -> Cá nhân/Gia đình -> Giấy chứng nhận quan hệ gia đình, giấy chứng nhận quan hệ hôn nhân, giấy chứng nhận cơ bản (chọn hồ sơ cần thiết) -> Chọn tùy chọn 1) Tiếng Hàn + dịch thuật (cấp, dịch) 2) Tiếng Hàn + dịch thuật + đại diện ủy thác công chứng (cấp, dịch, đại diện ủy thác công chứng) 3) Tiếng Hàn + dịch thuật + đại diện ủy thác công chứng + Bộ Ngoại giao (cấp, dịch, đại diện ủy thác công chứng, Apostille/xác nhận lãnh sự Bộ Ngoại giao) *Nếu cần chứng nhận đại sứ quán, vui lòng nhấp vào chứng nhận đại sứ quán và đăng ký luôn tại đại sứ quán tương ứng. *Nếu cần dịch thuật/công chứng bằng ngôn ngữ khác, vui lòng gửi đến notary@allminwon.com, chúng tôi sẽ hỗ trợ tư vấn. Xin cảm ơn.
Q Cần giấy chứng sinh bản tiếng Anh.
Đối với giấy chứng sinh tiếng Anh, có thể chuẩn bị theo hai cách. 1) Trường hợp dùng giấy chứng sinh do bệnh viện cấp để dịch công chứng 2) Trường hợp dùng giấy chứng nhận cơ bản + giấy chứng nhận quan hệ gia đình để dịch công chứng 1) Trường hợp dùng giấy chứng sinh do bệnh viện cấp để dịch công chứng - Quý khách gửi bản gốc hoặc bản sao hồ sơ, sau khi dịch sẽ tiến hành ủy thác công chứng đại diện, và tùy theo nhu cầu sẽ xin Apostille hoặc xác nhận lãnh sự Bộ Ngoại giao rồi chứng nhận đại sứ quán 2) Trường hợp dùng giấy chứng nhận cơ bản + giấy chứng nhận quan hệ gia đình để dịch công chứng - Vì giấy chứng nhận cơ bản không ghi thông tin cá nhân của cha mẹ nên khuyến nghị tiến hành cùng với giấy chứng nhận quan hệ gia đình. Từ khâu cấp, dịch thuật, ủy thác công chứng đại diện, tùy theo nhu cầu sẽ tiến hành đến Apostille hoặc xác nhận lãnh sự Bộ Ngoại giao rồi chứng nhận đại sứ quán. Có thể tiến hành theo quy trình như trên.
Q Cần bản tiếng Anh của giấy chứng nhận quan hệ gia đình của con.
Bộ phận phụ trách sẽ khác nhau tùy theo mục đích sử dụng giấy chứng nhận quan hệ gia đình ▶ Trường hợp du lịch không có bố mẹ đi cùng: Đội không có bố mẹ đi cùng (070-7705-8636) ▶ Trường hợp mục đích visa hoặc du học ngôn ngữ: Đội công chứng (02-730-5155) (Giấy chứng nhận quan hệ gia đình không được cấp riêng bản tiếng Anh nên cần dịch thuật, công chứng, và công ty chúng tôi đại diện thực hiện trọn gói từ cấp đến dịch thuật, ủy thác công chứng.)
Q Tôi cần Apostille nước ngoài, có thể thực hiện được không?
Quý khách vui lòng cho biết muốn xin Apostille cho loại giấy tờ nào, và trước tiên hãy cho biết đó là giấy tờ trong nước hay ngoài nước. (Giấy tờ trong nước: liên hệ nhóm Công chứng - Chứng thực qua 02-730-5155 / Giấy tờ ngoài nước: liên hệ nhóm Kinh doanh Hải ngoại qua 02-747-2185)
Q Nếu nhập học tại trường nước ngoài, có cần lấy cả Apostille cho học bạ (bảng ghi quá trình học tập) không?
Trong số các khách hàng đã thực hiện đến nay, hơn một nửa chỉ tiến hành đến bước công chứng, nhưng cũng có một số người phải tiến hành đến Apostille hoặc chứng nhận đại sứ quán theo yêu cầu của trường, vì vậy quy trình chính xác cần hỏi trực tiếp trường nơi nộp hồ sơ.
Q Tôi cần công chứng, có thể thực hiện được không?
Công ty chúng tôi hỗ trợ từ cấp giấy, dịch thuật, ủy thác công chứng cho đến chứng nhận Bộ Ngoại giao, chứng nhận đại sứ quán nếu cần. Nếu cần tiến hành từ khâu cấp giấy, vui lòng chỉ đăng ký cấp giấy trên trang web và ghi chú "muốn dịch công chứng sau khi có hồ sơ" vào phần ghi chú. Nếu bạn đã có hồ sơ và cần dịch, công chứng, vui lòng gửi đến notary@allminwon.com, chúng tôi sẽ phản hồi chi phí và thời gian cần thiết cho việc dịch và ủy thác công chứng.
Q Tôi cần dịch tiếng Trung, muốn được báo giá.
Chi phí chính xác chỉ có thể thông báo sau khi kiểm tra bản gốc, vì vậy vui lòng gửi hồ sơ đến notary@allminwon.com. Sau khi xác nhận và trao đổi với biên dịch viên, chúng tôi sẽ thông báo giá và thời gian dịch thuật cần thiết.
Q Tôi muốn ủy quyền bất động sản tại Trung Quốc, cần những hồ sơ gì?
Để đăng ký giấy ủy quyền, cần phải được công chứng sự việc. Để công chứng sự việc, cần có giấy ủy quyền có chữ ký tay của người ủy quyền, giấy chứng nhận đăng ký bất động sản và giấy tờ tùy thân của người được ủy quyền.
Q Tôi muốn xin chứng nhận tại Đại sứ quán Trung Quốc, phải đăng ký như thế nào?
Vui lòng đăng ký sản phẩm 'Dịch tiếng Trung + Ủy thác công chứng + Bộ Ngoại giao + Chứng nhận đại sứ Trung Quốc' trong mục chứng nhận đại sứ quán. Tùy theo mục đích sử dụng, vui lòng phân biệt 'thương mại' và 'dân sự' trong tùy chọn khi đăng ký.
Q Tôi kết hôn với người Trung Quốc, cần những hồ sơ gì?
Nếu đăng ký kết hôn tại Trung Quốc trước, bạn cần dịch giấy chứng nhận quan hệ hôn nhân của Hàn Quốc sang tiếng Trung, sau đó công chứng và chứng nhận tại Đại sứ quán Trung Quốc. Vui lòng thêm 'Giấy chứng nhận quan hệ hôn nhân' vào giỏ hàng trên trang web của chúng tôi, và đăng ký mục Dịch tiếng Trung + Đại lý ủy thác công chứng + Bộ Ngoại giao + Chứng nhận Đại sứ Trung Quốc trong danh mục chứng nhận đại sứ quán.
Q Giấy chứng nhận tốt nghiệp có thể làm Apostille không?
Nếu là bằng tốt nghiệp tiếng Anh do trường đại học công lập cấp thì có thể làm Apostille mà không cần công chứng. Nếu là bằng tốt nghiệp tiếng Anh của trường đại học tư thục thì có thể tiến hành Apostille sau khi công chứng đối chiếu bản gốc.
Q Apostille là loại giấy tờ như thế nào?
Đây là hiệp ước đơn giản hóa thủ tục chứng nhận đại sứ quán, rút gọn quy trình dịch-công chứng-xác nhận lãnh sự-chứng nhận đại sứ quán thành dịch-công chứng-Apostille. Hiệp ước có hiệu lực giữa các quốc gia thành viên Apostille, và phải nhận Apostille tại quốc gia đã cấp hồ sơ.
Q Tôi cần nộp hồ sơ để xin visa lao động Trung Quốc, cần gửi những gì?
Hồ sơ cơ bản cần thiết gồm giấy thông báo lý lịch điều tra hình sự (dùng để xin phép nhập cảnh và lưu trú nước ngoài), giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc, bằng tốt nghiệp, chứng chỉ; nếu gia đình cần visa thì cần dịch thuật, công chứng, chứng nhận Bộ Ngoại giao cho giấy chứng nhận quan hệ gia đình, Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc có thể đại diện xử lý toàn bộ quy trình.
Q Tôi muốn thành lập pháp nhân tại Việt Nam thì cần những hồ sơ gì? (thành lập công ty)
Thông thường cần các giấy tờ như điều lệ công ty, báo cáo tài chính 2 năm gần nhất, giấy ủy quyền, giấy chứng nhận số dư ngân hàng, giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, bản sao sổ đăng ký, giấy chứng nhận số dư ngân hàng, hộ chiếu của người đại diện, hộ chiếu của giám đốc pháp nhân tại Việt Nam, v.v., nhưng có sự khác biệt tùy theo từng khu vực nên cần xác nhận thêm với nơi tiếp nhận tại địa phương, và chi phí cũng khác nhau tùy theo từng giấy tờ.
Q Các ngôn ngữ dịch thuật gồm những ngôn ngữ nào?
Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật bằng cách tận dụng bí quyết và nguồn nhân lực dịch thuật đã tích lũy được qua quá trình dịch nhiều loại văn bản công khác nhau từ trước đến nay. Do đó, không có giới hạn về ngôn ngữ dịch, bất kỳ ngôn ngữ nào cũng có thể dịch được, nên nếu quý khách cần, xin vui lòng liên hệ, chúng tôi sẽ tận tình trả lời. Đội ngũ dịch thuật Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc: 02-753-5155 / translation@allminwon.com
Q Quy trình dịch thuật diễn ra như thế nào?
Hồ sơ cần công chứng vui lòng đăng ký qua trang dịch thuật, ủy thác công chứng, apostille. Đối với yêu cầu dịch thuật của doanh nghiệp hoặc cá nhân không phải hồ sơ cần công chứng, phương thức và quy trình như sau. 1. Gửi tài liệu cần dịch qua email. 2. Nhân viên phụ trách của Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc tiếp nhận tài liệu đã gửi và sắp xếp dịch giả hoặc công ty dịch thuật cùng người hiệu đính. 3. Gửi báo giá cho tài liệu dịch được yêu cầu đến địa chỉ email quý khách đã cung cấp. 4. Nếu mức phí báo giá phù hợp, quý khách vui lòng gửi email phản hồi xác nhận yêu cầu dịch thuật. Sau khi phản hồi, chúng tôi sẽ xuất hóa đơn theo số tiền đó và quý khách thanh toán trong thời hạn quy định. 5. Nhân viên phụ trách của Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc tiếp nhận yêu cầu, đề nghị dịch giả hoặc công ty dịch thuật tiến hành dịch, sau khi dịch xong sẽ tiến hành hiệu đính thông qua người hiệu đính. 6. Bản dịch cuối cùng đã hoàn tất hiệu đính sẽ được giao cho khách hàng. *Có thể giao cả bản gốc và bản sao. Đội dịch thuật Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc: 02-753-5155 / translation@allminwon.com
Q Tôi muốn biết chi tiết về quy định hoàn tiền.
Quy định hoàn tiền (phí hoàn tiền và chính sách hoàn tiền) đã được thông báo trước khi thanh toán khi đặt hàng, và cũng được thông báo trong điều khoản sử dụng. Để xem điều khoản sử dụng, quý khách có thể truy cập liên kết bên dưới. http://allminwon.com/pages/agree.php
Q Tôi chưa nhận được hồ sơ hành chính đã đăng ký, tại sao không được hoàn tiền?
Chúng tôi đã tiến hành xử lý cấp phát dựa trên nội dung mà quý khách đã đăng ký, tuy nhiên trong trường hợp xác nhận quý khách ở trong tình trạng không thể cấp phát nên không thể cấp phát được, thì dù quý khách không nhận được giấy tờ đã yêu cầu, việc hoàn tiền cho phần đã tiến hành vẫn khó thực hiện được.
Q Tại sao ngày hoàn tiền thanh toán qua di động lại là sau 3 tháng?
Khi thanh toán qua di động được thực hiện, khoản thanh toán của khách hàng sẽ được xử lý qua nhà mạng di động dựa trên cuối tháng này. Nhà mạng di động sẽ thanh toán số tiền đó cho công ty thanh toán 'Danal' vào tháng sau nữa, và số tiền đó lại được 'thanh toán' cho công ty thanh toán trực tuyến Inicis. Nói cách khác, công ty chúng tôi chỉ nhận được số tiền thanh toán qua di động của bạn sau 3 tháng.
Q Chi phí dịch vụ có hơi cao không?
Mọi dịch vụ dân nguyện tại Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc đều là dịch vụ cần con người trực tiếp thực hiện. Do đó phát sinh chi phí nhân công, cũng như toàn bộ chi phí vận hành (tiền thuê, phí quản lý, máy tính, in ấn, mực in, máy quét, chi phí quảng cáo) v.v. Rất mong quý khách cân nhắc cả những chi phí này khi so sánh với các đơn vị khác
Q Tại sao ở đây thu 12.000 won cho hồ sơ dân nguyện miễn phí tại cơ quan thuế?
Xin chào. Cảm ơn quý khách đã sử dụng Trung tâm Dân nguyện Tổng hợp Hàn Quốc. Công ty chúng tôi là pháp nhân kinh doanh vì lợi nhuận. Khi khách hàng ở nước ngoài, nằm viện hoặc gặp việc khẩn cấp, chúng tôi nhận ủy quyền thay mặt khách hàng để trực tiếp xin cấp và gửi hồ sơ dân nguyện. Chi phí này đã bao gồm cả chi phí nhân công cũng như phí đại diện cho thời gian và các thủ tục liên quan. Kính mong quý khách lưu ý khi sử dụng dịch vụ. Xin cảm ơn.
🌏 English + 한국어🇺🇸 English🇰🇷 한국어🇨🇳 简体中文🇯🇵 日本語🇻🇳 Tiếng Việt🇪🇸 Español🇵🇹 Português🇸🇦 العربية🇷🇺 Русский